Column: Honoring the Temples of Diversity

Studying Witchcraft taught me that I am my own temple, my own deity, my guardian, my healer, my savior, that the elements live in me, and that I’m part of a planet that vibrates with every beat of my heart. Whether through Witchcraft or any other spiritual path, if each person learned the same thing, it would be easier to accept the differences that make the world such a fascinating place instead of seeing them as a danger, a social cancer.

Columna: Honrando los Templos de la Diversidad

Estudiar brujería me enseñó que yo soy mi propio templo, mi propia deidad, mi guardián, mi sanador, salvador, que los elementos viven en mí, y que soy parte de un planeta que vibra con cada latido de mi corazón. Sea por medio de la brujería o cualquier otro camino espiritual, si cada persona aprendiera lo mismo, sería más fácil aceptar las diferencias que hacen del mundo un lugar tan fascinante en vez de verlas como un peligro, un cáncer social.

Column: The Owner of Fire

“No matter how hard they tried, the other animals did not know how to use fire like the king, but man did. Since then the hummingbird, the partridge, and the booby bird have become guardians of humanity for their gift.”