Uncovering the Past: Land Bridge Theory, Magical Shoe, Curses, Mayan Codex and more!

As some Pagans and Heathens attempt to revive ancient or indigenous religions they often rely on the work of historians, primary texts and archaeologists. For this reason, when something new pops up that challenges long held academic ideas on cultural or religious practice, we pay attention. Here are some of the new(er) finds making waves in archaeological circles. The Land Bridge Theory Collapses

Humans first came to the Americas by crossing from Russia into Alaska using the Bering land bridge. Or did they?

Column: Godsend

Last year saw the release of Apotheon, a computer game set in the milieu of Greek myth. The game’s striking visuals mimic the black-figure pottery of the 7th through 5th centuries BCE, which has the effect of making the game feel more distinctively identified with its source material than any of its predecessors. We look at the ancient vases and feel an aura of myth that cannot be replicated by modern illustrations; Apotheon plays on that aura to deliver a sense of wonder that could not be matched by more sophisticated, “realistic” graphics. But despite Apotheon’s enchanting presentation, its plot engages in a common pattern not at all faithful to the mythology. The game begins by announcing that the gods have abandoned humanity and seek to punish mortals by denying divine gifts, up to and including the light of Helios, shrouding the world in darkness.

Column: To Make the Voice of the Criminal Audible

Jean Genet’s text “The Criminal Child,” previously unavailable in English, was translated and published in December 2015. An anonymous commentary on the text, included as an afterword within the same pamphlet, reads “The Criminal Child” as an intricately coded set of instructions for magical initiation and ordeal. “The Criminal Child” was originally written in 1948 as a speech to be read on a radio show in order to address reforms to France’s youth prisons that had been proposed at the time. It was rejected and never read on the air. When Genet published the censored text the following year, he wrote in his introduction, “I would have liked to make the voice of the criminal audible.